Своеобразие темы любви в лирике А. А


Анна Андреевна Ахматова прожила полную трагедий и несчастий жизнь, но сквозь все трудности и испытания поэтесса сумела пронести чувство любви. И не только романтической, но и любви к Родине, к людям, к детям. Она застала тяжелое для России время- время революций и войн. Ее семью постигли ужасы "сталинских массовых репрессий", блокады Ленинграда. Возможно, именно поэтому в творчестве Ахматовой тема любви тесно переплетается с темой страданий.

Обращаясь к поэзии Анны Андреевны, посвященной любви к противоположному полу, я не могу не обратить внимание на то, что любовь никогда не представлялась ей чем-то легким, безмятежным, несущим исключительно радость и счастье.

Даже такое светлое чувство Ахматова в своих произведениях представляла читателю тяжелым испытанием, заставляющим сердце томиться, а душу мучаться. Взять, к примеру, ее стихотворение "Было душно от жгучего света...", в котором она пишет о том, что любовь для нее по тяжести сопоставима с надгробным камнем. И эта метафора не так проста! Или обратимся к еще одному ее произведению, где сердце лирической героини "от любви на части рвется". Ахматова писала о том, что стремящиеся к любви безумны, а достигшие ее "поражены тоскою".

Все пережитое, испытанное поэтессой, безусловно, сильно отразилось на ее творчестве. Два несчастливых брака оставили отпечаток на стихотворениях о сердечной привязанности. Война же, блокада повлияли на творчество Ахматовой в рамках любви к России. Несмотря на то, что женщина не поддерживала революцию, оказалась среди тех, кого советская власть "сметала", она всю жизнь оставалась верна Родине, не предала ее, не покинула. Патриотичность поэтессы очень ярко проявляется в стихотворении "Родная земля", эпиграфом к которому явились его заключительные строки:

Не с теми я,

Кто бросил землю...

В этом произведении отражено отношение Анны Ахматовой к России. Россия, в ее представлении, неразрывно связана с перенесенными страной испытаниями, с ее проблемами и изъянами, но какой бы Россия не была, для поэтессы она родная, своя, та, которую можно и нужно любить со всеми ее недостатками, с ее тяжелой и трагичной судьбой. Анна Ахматова даже могла бы провести параллели между своим жизненным путем и судьбой своей Родины. И одной, и другой присущи как неудачи, тяготы, трагедии, так и взлеты, значительные достижения, судьбоносные победы.

Тема России неразрывно связана с темой людей, любви и сострадания к ним в поэзии Анны Андреевны. Ахматова чувствовала необходимость не обойти вниманием жертв блокадного Ленинграда и заключила идею сожаления о их гибели в строках:

О вы, мои друзья последнего призыва!

Чтоб вас оплакивать мне жизнь сохранена...

Из всей возможной любви на свете сильнее всего материнская любовь. Именно ей посвящена поэма "Реквием". Сильно отразилось на мироощущении поэтессы постигшее ее страшное материнское горе. Ахматова очень любила своего единственного сына- Льва, - из-за сталинских репрессий попавшего в заключение на долгие десять лет. Такая участь, постигшая родного человека, для Ахматовой стала самым настоящим страшным сном наяву. Томительное ожидание, жгучая тоска и неизвестность дальнейшего сподвигли женщину к написанию гимна любви к сыну и страданий о нем.

Семнадцать месяцев кричу,

Зову тебя домой,

Кидалась в ноги палачу,

Ты сын и ужас мой...

Трудно даже представить с какой болью в сердце Ахматова писала столь обильно пропитанные горем и несчастьем строки. Что же творилось в душе у нее? Вероятно, все годы, прожитые без возможности видеть своего единственного любимого и родного сына, внутреннее состояние поэтессы напоминало темную, заполненную мраком ночь. Нетрудно догадаться о том, что в это время Ахматову посещали мысли о смерти. Но и с ними Ахматова справилась.

Сколь же много всего выдержало сердце великой русской поэтессы. Она, хоть и тяжело, но стойко переживала все, что выпадало на ее долю. Стихотворения Ахматовой наполнены крайними проявлениями чувств. Любовь в них, как и печаль, доведены до своего апогея. Ее поэзия вызывает у читателей бурю эмоций, так как тот надрыв, с которым всегда писала Анна Андреевна, передается нам через строки ее произведений.

Обновлено: 2018-08-15

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

Введение.

Особенности раскрытия темы любви в лирике Анны Ахматовой.

    Первые шаги Тема родины в стихах Анны Ахматовой Романность в лирике Ахматовой Отражение времени в лирике Ахматовой. «Земная великая любовь»

Заключение.

Список литературы.

Введение

Почему? Почему меня привлекли стихи Ахматовой?

Это будто черновые наброски, которые, прочитав раз - невозможно забыть. И невозможно избавиться от ощущения, что ты проживаешь вместе с автором каждую строку; плывешь в этом ритме рубленых фраз и ошеломляющих метафор:

То змейкой, свернувшись клубком,

У самого сердца колдует,

То целые дни голубком

На белом окошке воркует,

То в инее ярком блеснет,

Почудится в дреме левкоя…

Но верно и тайно ведет

("1") От радости и от покоя.

Умеет так сладко рыдать

В молитве тоскующей скрипки,

И страшно её угадать

В еще незнакомой улыбке1.

Любовь, которая приходит к нам, не всегда так красива, прекрасна, возвышенна, чувственна...

Хотя о чем это я? Любовь всегда! И прекрасна и возвышенна - именно как в стихах Ахматовой. И поэтому ее любовная лирика находит такой жаркий отклик.

И у влюбленных, и у скептиков, и у замшелых циников. И невозможно становиться жить и объясняться в любви без этих строк:

("7") Как велит простая учтивость, Подошел ко мне, улыбнулся, Полуласково, полулениво Поцелуем руки коснулся -

И загадочных, древних ликов

На меня посмотрели очи

Десять лет замираний и криков,

Все мои бессонные ночи

Я вложила в тихое слово

И сказала его - напрасно. Отошел ты, и стало снова

На душе и пусто и ясно. 1

Для того чтобы проникнуться чувствами, испытываемыми лирической героиней, совсем не обязательно знать все, что было в ее жизни. Часто Ахматова описывала лишь небольшой фрагмент происходящего, заставляя читателя додумывать, что было между героями прежде. Читая ее стихотворения, становишься не вольным свидетелем чьего-то разговора, иногда создается впечатление, что кто-то открывает тебе свою душу:

Хочешь знать, как все это было? -

Три в столовой пробило,

И прощаясь, держась за перила,

Она словно с трудом говорила:

"Это все... Ах, нет, я забыла,

Я люблю вас, я вас любила

Еще тогда -

А иногда кажется, что кто-то доверил тебе самое сокровенное - почитать свои спешные записи в дневнике:

Он любил три вещи на свете:

За вечерней пенье, белых павлинов

("8") И стертые карты Америки.

Не любил, когда плачут дети,

Не любил чая с малиной

И женской истерики.

А я была его женой.1

Несмотря на то, что Ахматова часто дает только фрагменты того или иного события, ее стихи о любви не производят впечатления отрывочных зарисовок. В них большая обобщающая сила. Ахматова отразила в своей лирике целую вереницу женских судеб. Это и жена, и любовница, и вдова, и мать. По выражению Александры Коллонтай, Ахматова дала "целую книгу женской души".

Любовь в стихах Ахматовой не всегда счастливая и благополучная. Даже наоборот. Часто это страдание. Это чувство не может быть спокойным:

То змейкой, свернувшись клубком

То целые дни голубком

На белом окошке воркует,

То в инее ярком блеснет,

Почудится в дреме левкоя…

Но верно и тайно ведет

От счастья и от покоя. 2

В оценках литературных критиков Анна Ахматова является поэтом, впервые сумевшим так полно рассказать о реальной любви. Душа оживает "Не для страсти, не для забавы, для земной великой любви". В ее стихотворениях мы видим обычный мир, раскрывающийся под влиянием любви в новом свете. Саму же любовь Ахматова делает настолько "земной", что называет ее "пятым временем года:

__________________________________

1 А. Ахматова “Хочешь знать, как всё было?...” 21 октября 1910 г., Киев.

То пятое время года,

Только его славословь.

("9") Дыши последней свободой,

Оттого, что это - любовь.

Высоко небо взлетело,

Легки очертанья вещей,

И уже не празднует тело

Годовщину грусти своей.1

Едва ли не сразу после появления первой книги, а после "Четок" и "Белой стаи" в особенности, стали говорить о "загадке Ахматовой". Сам талант был очевидным, но непривычна, а значит, и неясна была его суть, не говоря уже о некоторых действительно загадочных, хотя и побочных свойствах. "Романность", подмеченная критиками, далеко не все объясняла. Как объяснить, например, пленительное сочетание женственности и хрупкости с той твердостью и отчетливостью рисунка, что свидетельствуют о властности и незаурядной, почти жесткой воле? Именно по этой причине любовная лирика Ахматовой с течением времени, в предреволюционные, а затем и в первые послереволюционные годы, завоевывала все новые и новые читательские круги и поколения. В 20-30-е годы, по сравнению с ранними книгами, заметно меняется ритмика любви в произведениях Ахматовой. Оттого что лирика Ахматовой постоянно расширялась, вбирая в себя все новые и новые, раньше не свойственные ей области, любовный роман, не перестав быть главенствующим, все же занял теперь в ней лишь одну из поэтических территорий. Любовный эпизод, например, как и раньше, выступает перед нами в своеобразном ахматовском обличье: он, в частности, никогда последовательно не развернут, в нем обычно нет ни конца, ни начала; любовное признание, отчаяние или мольба, составляющие стихотворение, всегда кажутся читателю как бы обрывком случайно подслушанного разговора, который начался не при нас и завершения которого мы тоже не услышим:

__________________________________

1 А. Ахматова “То пятое время года...” 1913 г., Петербург.

"А, ты думал, я тоже такая,

Что можно забыть меня.

И что брошусь, моля и рыдая,

Под копыта гнедого коня.

Или стану просить у знахарок

В наговорной воде корешок

И пришлю тебе страшный подарок

Мой душистый заветный платок.

Будь же проклят.

Ни стоном, ни взглядом

Окаянной души не коснусь,

("10") Но клянусь тебе ангельским садом, Чудотворной иконой клянусь

И ночей наших пламенным чадом

Я к тебе никогда не вернусь".1

Эта особенность ахматовской любовной лирики, полной недоговоренностей, намеков придает ей истинную своеобразность. Героиня ахматовских стихов, чаще всего говорящая как бы сама с собой в состоянии порыва, полубреда или экстаза, не считает, естественно, нужным, да и не может дополнительно разъяснять и растолковывать нам все происходящее. Передаются лишь основные сигналы чувств, без расшифровки, без комментариев, наспех по торопливой азбуке любви. Отсюда впечатление крайней интимности, предельной откровенности и сердечной открытости этой лирики.

"Кое – как удалось разлучится

И постылый огонь потушить.

Враг мой вечный, пора научиться

Вам кого – нибудь вправду любить.

Я то вольная. Все мне забава,

Ночью Муза слетит утешать,

А на утро притащится слава

Погремушкой над ухом трещать.

Обо мне и молится не стоит

И, уйдя, оглянуться назад…

Черный ветер меня успокоит.

Веселит золотой листопад.

Как подарок, приму я разлуку

И забвение, как благо дать.

На, скажи мне, на крестную муку

Ты другую посмеешь послать?"1

("11") Ахматова, как видим, не дает нам ни малейшей возможности догадаться и судить о конкретной жизненной ситуации, продиктовавшей ей это стихотворение. Главное в стихотворении, что нас захватывает, это страстная напряженность чувства, его ураганность. О том же и почти так же говорит и другое стихотворение, относящееся к тому же году, что и только что процитированное:

Как первая весенняя гроза;

Из-за плеча твоей невесты глянут

Мои полузакрытые глаза.

Прощай, прощай, будь счастлив, друг прекрасный,

Верну тебе твой радостный обет,

Но берегись Твоей подруге страстной

Поведать мой неповторимый бред

Затем, что он пронижет жгучим ядом

А я Аду владеть чудесным садом,

Где шелест трав и восклицанья муз.2

__________________________________

Ахматова не боится быть откровенной в своих интимных признаниях и мольбах, так как уверена, что ее поймут лишь те, кто обладает тем же шифром любви. Поэтому она не считает нужным что-либо объяснять и дополнительно описывать. Эта особенность, как видим, полностью сохраняется и в лирике 20-30 - годов. Сохраняется и предельная напряженность содержания самого эпизода, лежащего в основе стихотворения. У Ахматовой никогда не было вялых любовных стихов. Они всегда драматичны и предельно напряженны, смятенны. У нее редкие стихи, описывающие радость установившейся, безбурной и безоблачной любви:

Тебе я милой не была,

Ты мне постыл. А пытка длилась,

И как преступница томилась Любовь, исполненная зла.

То словно брат. Молчишь, сердит.

("12") Но если встретимся глазами

Тебе клянусь я небесами,

В огне расплавится гранит.1

Словом, мы всегда присутствуем как бы при яркой, молнийной вспышке, при самосгорании и обугливании огромной, испепеляющей страсти, пронзающей все существо человека. Стихи Ахматовой о любви все! возвышены. Но стихи ранней Ахматовой в "Вечере" и в "Четках" меньше берут за душу, в них больше обид, слабости; чувствуется, что они выходят из обычности, из ее воспитания, из представлений... Вспоминали в связи с этим слова А. Блока, будто бы сказанные по поводу некоторых ахматовских стихов, что она пишет перед мужчиной, а надо бы перед Богом... "Земная великая любовь" - основа всей лирики Ахматовой. Любовь у нее - повелительное, нравственно чистое, всепоглощающее чувство.

Семь лет длился роман Анны Ахматовой и Льва Гумилева. Запутанные, изломанные, на гране надрыва-разрыва отношения с Гумилевым навсегда определили для Анны Ахматовой модель ее отношений с мужчинами. Она всегда будет влюбляться только тогда, когда поверх сущности, земной, реальной увидит загадку. Она ее волновала, она стремилась разгадать ее, она ее воспевала. Она говорила о любви, как о понятии высшем, почти религиозном. И сама же - за редчайшим исключением - резко обрывала роман, если он грозил перейти в будничное, привычное существование...

Пусть даже вылета мне нет

Из стаи лебединой,

Увы, лирический поэт

Обязан быть мужчиной!

Иначе всё пойдет вверх дном

До часа расставанья:

И сад не в сад, и дом не в дои,

Свиданье – не в свиданье!2

__________________________________

1 А. Ахматова “Я не любви твоей прошу...” Июль 1914 г. Слепнево.

2 А. Ахматова “От любви твоей загадочной...” Январь 1914 г.

3 А. Ахматова “И сердце то уже не отзовётся...” Март 1917 г., Петербург

В ее любовных стихах перемешаны неожиданные мольбы с проклятиями, все резко контрастно и безысходно. В них победительная власть над сердцем сменяется ощущением опустошенности, а нежность соседствует с яростью. Тихий шепот признания перебивается грубым языком ультиматумов и приказов. Характерно, что нередко любовь, ее властная победительная сила оказывается в ее стихах, к ужасу и смятению героини, обращенной против самой же … любви!

Я гибель накликала милым,

И гибли один за другим.

О, горе мне! Эти могилы

Предсказаны, словом моим.

Как вороны кружатся, чуя

("14") Горячую, свежую кровь,

Так дикие песни ликуя,

Моя посылала любовь.1

Ты близок, как сердце в груди.

Дай руку мне, слушай спокойно.

Тебя заклинаю: уйди.

И пусть не узнаю я, где ты,

О муза, его не зови,

Да будет живым, невоспетым

Моей не узнавший любви.2

Вдохновение не покидает Анну Ахматову и тогда, когда ей уже за семьдесят, она думает о странностях любви, о богатстве сердечных тайн... «Полночный цикл», написанный в шестидесятых годах, составляют драматические картины двух душ, здесь роковое стечение трагических обстоятельств века, здесь мужественное преодоление разлученности, «невстречи» этих двоих.

Не придумать разлуку бездонной,

Лучше б сразу тогда – наповал …

И, наверное, нас разлученней

В этом мире никто не бывал.3

В свои семьдесят, Анна Ахматова говорит о любви с такой энергией, с такой нерастраченностью душевных сил, что кажется, будто она победоносно выходит из своего времени в вечность. Ахматова раскрыла философскую суть поздней любви, когда вступает в действие то, что больше самого человека - Дух, Душа. Она раскрыла уникальное совпадение двух личностей, которые не могут соединиться. И это как в зеркале отражено в ее поэзии.

Ахматова нашла в себе уверенность, чтобы уже в двадцать два года заставить литературную общественность обратить на себя внимание. Да, это была женская поэзия. Но она была сильна и прекрасна. Это была поэзия женского сердца, вырвавшаяся наружу вулканической лавой страстей, переживаний, мечтаний, обманов. Ахматова говорила проникновенно и громко. Она обращалась от имени каждой женщины, способной любить и желавшей быть любимой. Она своим героическим примером научила женщин говорить:

Звенела музыка в саду

Таким невыразимым горем.

Свежо и остро пахли морем

("15") На блюде устрицы во льду.

Он мне сказал: "Я верный друг!"

И моего коснулся платья...

Как не похожи на объятья

Прикосновенья этих рук...1

__________________________________

1 А. Ахматова “Звенела музыка в саду...” Осень 1910 г. Киев.

Ахматова в своей поэзии представила широкой массе читателей бесконечное многообразие именно женских судеб. Образы жены и любовницы, вдовы и матери, сестры-музы и судьбы - разлучницы переплетаются в бесконечных повествовательных миниатюрах великой поэтессы. По выражению, Ахматова подарила миру "целую книгу женской души". Без сомнения, никто не знает о тайных переживаниях женщины лучше ее самой. И уж тем более никто не смог бы передать это в стихотворной форме лучше и проникновеннее, чем это сделала Анна Ахматова. Лирическая героиня Ахматовой поначалу юна, как и сама поэтесса. Она полна чувств и желаний, она открыта миру и ему, тому единственному, ради которого можно все потерять, не получив ничего взамен. Ахматова поражает в самое сердце острой стрелой своей искренности. Ее слова, обращенные к собирательному образу, идеалу возлюбленного, несут в себе прелестную робость с оттенком романтической наивности:

Я с тобой не стану пить вино,

Оттого что ты мальчишка озорной.

Знаю я - у вас заведено

С кем попало целоваться под луной.

А у нас - тишь да гладь, Божья благодать.

А у нас - светлых глаз

Нет приказу поднимать.1

Однако юной, трепетной девичьей душе уже известны и первые разочарования, страдания и любовные муки. Она мудра не по годам; она знает, какова цена настоящему счастью и смиренно готовится принести себя в жертву:

Настоящую нежность не спутаешь

Ни с чем. И она тиха.

Ты напрасно бережно кутаешь

Мне плечи и грудь в меха

("16") И напрасно слова покорные

Говоришь о первой любви.

Как я знаю эти упорные,

Не сытые взгляды твои!2

При этом выбор в пользу "великой земной любви" героиня лирики Ахматовой делает сознательно и вопреки духовным нравственным предписаниям. Но та недюжинная сила любви, которая царила в душе У Ахматовой и которую поэтесса пронесла сквозь всю свою жизнь, не покидала лирическую героиню даже в самые трудные минуты ее жизни:

Так дни идут, печали умножая.

Как за тебя мне Господа молить?

Ты угадал: моя любовь такая,

Что даже ты ее не мог убить.3

Если расположить любовные стихи Ахматовой в определенном порядке, можно построить целую повесть с множеством мизансцен, перипетий, действующих лиц, случайных и неслучайных происшествий.

Встречи и разлуки, нежность, чувство вины, разочарование, ревность, ожесточение, истома, поющая в сердце радость, несбывшиеся ожидания, самоотверженность, гордыня, грусть - в каких только гранях и изломах мы не видим любовь на страницах ахматовских книг.

Я бы поставила не один, а много памятников: босоногой приморской девчонке в Херсонесе, прелестной царскосельской гимназистке, утонченной прекрасной женщине с ниткой черного агата на шее в Летнем саду, где "статуи помнят ее молодой". И еще там, где она хотела, - напротив ленинградской тюрьмы, там должен стоять, по-моему, памятник состарившейся от горя женщине с седой челкой, держащей в руках узелок с передачей для единственного сына, вся вина которого заключалась только в том, что он был сыном Николая Гумилева и Анны Ахматовой - двух великих поэтов...

А может быть, вовсе и не нужно мраморных изваяний, ведь есть уже нерукотворный памятник, который она воздвигла себе вслед за своим великим Царскосельским предшественником, - это ее стихи...

Ахматова как - то сказала, что главная заслуга поэтов серебряного века перед Россией заключается в том, что они возродили у русского читателя любовь к поэзии. Огромный читательский интерес к творчеству сегодня подтверждает ее правоту, и можно лишь позавидовать тем, кто впервые откроет для себя их удивительный лирический мир.

Заканчивая на этом свою работу, хочется лишь добавить несколько слов. Выбранная мною тема является достаточно актуальной не только в наше время, но и в предыдущее, даже надеюсь, и в будущее. Это позволяет мне с уверенностью говорить, что Анна Ахматова была великой поэтессой, которая смогла вынести самую главную суть этой темы на бумагу и представить миру её великолепные произведения.

Работая над данной темой, я смогла глубже изучить творчество Анны Ахматовой. В этом мне помогла книга Б. Эйхембаума «Анна Ахматова. Опыт анализа», в ней наиболее точно отображена вся суть стихов Ахматовой.

Неоценимую помощь в создании реферата оказала книга Н. - "Русская мысль", в ней отражено взаимодействие автора и окружающего мира, как единого целого. в книге "Записки об Анне Ахматовой" показывает место Ахматовой среди ее "Записки об Анне Ахматовой" показывает место Ахматовой среди ее современников (поэтов и писателей).

По моему мнению, данной работой я смогла раскрыть если не всё, то многие особенности любовной лирики. Что позволяет мне сделать вывод о том, что я добилась своей цели.

Литература

1. Анна Ахматова, Сочинения в 2-х томах, том I, II. 1990.

("17") 2. "Ахматовские чтения", М., 1992.

3. Б. Эйхенбаум, Анна Ахматова. Опыт анализа, Пб., 1990, с. 120.

4. В. Гиппиус, Анна Ахматова. - "Литературная учеба", 1991, № 3, с. 132.

5. Л. Чуковская, "Записки об Анне Ахматовой", кн. 1, 1993.

7. , Письма о русской поэзии, М., 1995, с. 75 .

В чем состоят оригинальность и психологическая глубина воплощения любовного чувства в лирике Ахма­товой?

В первых книгах, поэтессы всеобщее внимание об­ратили на себя стихотворения на традиционную тему любви. Молодая поэтесса сумела найти совершенно оригинальные краски, образы, тональность для во­площения вечных коллизий, переживаний любящей души.

В нескольких строках стихотворения «Он любил» ей удалось создать характер человека, далекого от бытовых проблем, мечтателя, уносящегося в экзотические края, возвышенный и туманный мир грез. Последняя строка – «…А я была его женой» – превращает сти­хотворение-портрет в своеобразную сценку, даже пьесу. Приоткрывается конфликт двух душ. Намек, доверие к интуиции читателя, способного понять, прочувствовать всю сложность характеров и их соседства, близо­сти и скрытого противостояния, позволяют поэтессе быть столь краткой. Неожиданно наполняются худо­жественно выразительным значением отдельные слова и сочетания. Определение «стертые карты Америки» не просто фиксирует состояние географической карты одной из частей света. Оно подготовлено указанием на возвышенно-экзотические явления, которые любил ге­рой («за вечерней пенье белых павлинов»), и становит­ся эпитетом, художественно обобщающим его харак­теристику. Он весь устремлен к необычному, хотя бы пальцем по карте и в мечтах путешествует по странам, обещающим загадки и открытия. Ясен и метафориче­ский смысл нелюбви героя к «чаю с малиною». Образ обобщает представления о скучно-обыденной жизни с детским плачем и женскими истериками, столь не­приятной ему.

Хотя в характере героя «Он любил» можно почув­ствовать некоторые стороны натуры Н. Гумилева, но и здесь Ахматова имеет в виду широкий круг коллизий человеческой жизни, отношений между любящими. Личный план переживаний она переводит в общечело­веческий, никогда не забывая о читателе, пытаясь дать ему слово, образ, эмоцию для выражения состояния души.

Использование психологической детали портрета, поведения героя роднит художественные принципы Ахматовой с достижениями русской психологической прозы XIX века. Достаточно сказать:

Так беспомощно грудь холодела,

Но шаги мои были легки.

Я на правую руку надела Перчатку с левой руки.

(«Песня последней встречи»)

И становится очевидным, как мучительно пытается скрыть героиня за внешним спокойствием бурю чувств: отчаяние, надежду, любовь, готовность умереть вместе с любимым.

Последние строки стихотворения «Сжала руки иод темной вуалью…» – «улыбнулся спокойно и жутко / И сказал мне: “Не стой на ветру”» – вновь кратко, но предельно выразительно воплощают исход разы гравшейся любовной драмы. Совет поберечь здоровье для готовой на все ради возвращения любимого лучше пространных объяснений свидетельствует об оконча­тельном разрыве, отчуждении, катастрофе любви.

I. Основное место в лирике А. А. Ахматовой, бесспорно, занимает любовная тема. Однако ей несвойственно изображение романтически преувеличенных чувств, которые обесценивают все обычное, простое и земное. Она говорит о простом человеческом счастье и о простом, интимном и личном горе: разлуке, измене, одиночестве, отчаянии- о том, что близко каждому, что переживает и понимает каждый.

П. у А. Ахматовой почти никогда не изображается в спокойном состоянии. Она изображается в предельном кризисном выражении: взлета или падения, первой счастливой встречи или убивающего разрыва. Обычно ее стихи - начало драмы-или ее кульминация. А. Ахматова постоянно стремится занять позицию, которая бы позволяла предельно раскрыть чувства, до конца обострить коллизию, найти последнюю правду.

III. Сочетание лиризма и эпичности сближает стихи А. Ахматовой с жанрами романа, новеллы, драмы, лирического дневника. Одна из тайн ее поэтического дара заключается в умении полно выразить самое интимное и чудесно-простое в себе и окружающем мире. В ее стихах поражает «струнная напряженность переживаний и безошибочная меткость острого их выражения. В этом сила Ахматовой...» (Н. В, Недоброво).

IV. Тема любви в лирике А. Ахматовой не ограничена лишь изображением отношений любящих. В ней всегда - неиссякаемый интерес поэта к внутреннему миру человека. «Земная любовь» у А. Ахматовой подразумевает и любовь к окружающему человека «земному миру». Изображение человеческих отношений неотрывно от любви к родной земле, к народу, к судьбе страны.

V. Пронизывающая поэзию А. Ахматовой идея духовной связи с Родиной выражается в готовности пожертвовать ради нее даже счастьем и близостью с самыми дорогими людьми («Молитва»), что впоследствии так трагически сбылось в ее жизни. Она выражается в открытом осуждении тех, кто покинул свою Родину и свой народ:

Ты говоришь - моя страна грешна,

А я скажу - твоя страна безбожна.

VI. В неразрывности личной судьбы и судьбы народа и страны - истинное величие той любви к человеку и окружающему миру, которая звучит в стихах А. Ахматовой.

Я была тогда с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью, был.

Таким образом, поэзия А. Ахматовой не только исповедь влюбленной женщины, это исповедь человека, живущего всеми бедами, болями и страстями своего времени и своей земли.

Нужно скачать сочиненение? Жми и сохраняй - » Своеобразие темы любви в лирике А. А. Ахматовой . И в закладках появилось готовое сочинение.

Введение.

Тема любви в творчестве многих поэтов занимала и занимает центральное место, потому что любовь возвышает, пробуждает в человеке самые высокие чувства. На рубеже прошлого столетия, накануне революции, в эпоху, потрясённую двумя мировыми войнами, в России возникла и сложилась «женская поэзия» - поэзия Анны Андреевной Ахматовой. Пожалуй, тема любви в творчестве замечательного поэта была одной из главных тем.

Эта тема очень важна в начале двадцатого века потому что, в это время великих потрясений, человек продолжал любить, быть высоким, благородным, страстным.

Очень много критиков изучали творчество Ахматовой. Среди них хотелось бы выделить Н.В.Недоброво, который был одним из первых, кто оценил творчество Ахматовой. Он писал, что любовная тема в произведениях Ахматовой намного шире и значительнее своих традиционных рамок.

О том, что «великого поэта в той или иной общественной ситуации или глазами того или иного поколения можно прочитывать по–разному» писал в своей статье «Жизнь и творчество Анны Ахматовой» А.И.Павловский. Ахматова повествовала о горестях и блужданиях, обидах и власти, бурях и пустынях своей любви – своей и только».

В.Виноградов же подходил к стихам Ахматовой как к некой «индивидуально – замкнутой системе языковых средств».

Будучи другом самой Анны Андреевны, критик А.Найман писал о том, что «её основное и поэтическое ощущение – ощущение крайней непрочности бытия, близости неотвратимо надвигающейся катастрофы».

Также все писавшие об Анне Ахматовой отмечали её трагичность интонации, с которой повествуются её произведения. Любовный роман, выразившийся в стихе, является отражением реальной жизненной истории, которая была трагичной. Несмотря на то что все критики по-разному оценивали творчество Ахматовой, они были едины в том, что она была великим поэтом, большим и глубоким художником. Анна Андреевна прошла большой жизненный путь, поняв бесперспективность того круга жизни и людей, из которого вышла, но это далось ей с большим трудом, ценой мучений и крови. Она человек большой воли и непреклонного мужества.

Все эти статьи, посвящённые теме любви в творчестве Анны Ахматовой, позволяют определить круг проблем:

1. Разгадать загадку популярности любовной лирики Ахматовой.

2. Найти различия ранней лирики и лирики в 20 – 30 годы.

3. Что нового привнесла лирика Ахматовой в русскую литературу.

Целью моего реферата стало решение исследовать тему любви в творчестве Анны Ахматовой, познакомиться с мнениями критиков и сделать свои выводы.


Мир глубоких и драматических переживаний, очарование, богатство и неповторимость личности запечатлелись в любовной лирике Анны Ахматовой. Тема любви, безусловно, занимает в ее поэзии центральное место. Неподдельная искренность в сочетании со строгой гармонией, лаконичной емкостью поэтического языка любовных стихотворений Ахматовой позволили современникам называть ее русской Сафо сразу же после выхода первых поэтических сборников.

Ранняя любовная лирика поэта воспринимается как своеобразный лирический дневник. Она говорит о простом человеческом счастье и о земных, обычных горестях: о разлуке, измене, одиночестве, отчаянии - обо всем, что близко многим, что способен испытать и понять каждый. (стихотворение «Песня последней встречи»).

Так беспомощно грудь холодела,

Но шаги мои были легки.

Я на правую руку надела

Перчатку с левой руки.

Показалось, что много ступеней,

А я знала – их только три!

Между клёнов шёпот осенний

Попросил: «Со мною умри!

Я обманут моей унылой,

Переменчивой, злой судьбой».

Я ответила: «Милый, милый!

И я тоже умру с тобой…»

Это песня последней встречи.

Я взглянула на тёмный дом.

Только в спальне горели свечи

Равнодушным жёлтым огнём.

Царское село.

Любовь в лирике А. Ахматовой предстает как "поединок роковой", она почти никогда не изображается безмятежно, идиллически, а наоборот, в предельно кризисном выражении: в момент разрыва, разлуки, утраты чувства или первого бурного ослепления страстью. Обычно ее стихи - начало драмы или ее кульминация. "Мукой живой души" платит ее лирическая героиня за любовь. Сочетание лиризма и эпичности сближает стихи А. Ахматовой с жанрами романа, новеллы, драмы, лирического дневника. Одна из тайн ее поэтического дара заключается в умении полно выразить самое интимное и чудесно-простое в себе и окружающем мире.

В ее стихах поражает "струнная напряженность переживаний и безошибочная меткость острого их выражения. В этом сила Ахматовой..." (Н. В. Недоброво).

Едва ли не сразу после появления её первой книги, а после "Четок" и "Белой стаи" в особенности, заговорили о "загадке Ахматовой". Сам талант был очевидным, но непривычна и неясна была его суть. "Романность", подмеченная критиками, далеко не все объясняла. Как объяснить, например, пленительное сочетание женственности и хрупкости с той твердостью и отчетливостью рисунка, что свидетельствуют о властности и незаурядной, почти жесткой воле? Сначала хотели эту волю не замечать, потому что она противоречила "эталону женственности". Вызывало недоуменное восхищение и странное немногословие ее любовной лирики, в которой страсть походила на тишину предгрозья и выражала себя обычно лишь двумя - тремя словами, похожими на зарницы, вспыхивающие за грозно потемневшим горизонтом.

В сложной музыке ахматовской лирики, в ее едва мерцающей глубине, в ее убегающей от глаз мгле, в подпочве, в подсознании постоянно жила и давала о себе знать особая, пугающая дисгармония, смущавшая саму Ахматову. Она писала впоследствии в "Поэме без героя", что постоянно слышала непонятный гул, как бы некое подземное клокотание, сдвиги и трение тех первоначальных твердых пород, на которых извечно и надежно зиждилась жизнь, но которые стали терять устойчивость и равновесие.

Были святки кострами согреты,

И валились с мостов кареты,

И весь траурный город плыл

По неведомому назначенью,

По Неве иль против течения, -

Только прочь от своих могил.

На галерной чернела арка,

В Летнем тонко пела флюгарка,

И серебряный месяц ярко

Над серебряным веком стыл.

Оттого, что по всем дорогам,

Оттого, что ко всем порогам

Приближалась медленно тень,

Ветер рвал со стены афиши,

Дым плясал вприсядку на крыше,

И кладбищем пахла сирень.

И царицей Авдотьей заклятый,

Достоевский и бесноватый

Город в свой уходил туман,

И выглядывал вновь из мрака

Старый питерщик и гуляка!

Как перед казнью бил барабан…

И всегда в духоте морозной,

Предвоенной, блудной и грозной,

Жил какой – то будущий гул,

Но тогда он был слышен глуше,

Он почти не тревожил души

И в сугробах невских тонул…

Самым первым предвестием такого тревожного ощущения было стихотворение "Первое возвращение" с его образами смертельного сна, савана и погребального звона и с общим ощущением резкой и бесповоротной перемены.

В любовный роман Ахматовой входила эпоха - она по-своему озвучивала и переиначивала стихи, вносила в них ноту тревоги и печали, имевших более широкое значение, чем собственная судьба.

Именно по этой причине любовная лирика Ахматовой с течением времени, в предреволюционные, а затем и в первые послереволюционные годы, завоевывала все новые и новые читательские круги и поколения и, не переставая быть объектом восхищенного внимания тонких ценителей, явно выходила из казалось бы предназначенного ей узкого круга читателей.

А.И.Павловский в своей книге «Анна Ахматова - жизнь и творчество» говорил, что Ахматова действительно самая характерная героиня своего времени, явленная в бесконечном разнообразии женских судеб: любовницы и жены, вдовы и матери, изменявшей и оставляемой. По выражению А. Коллонтай, Ахматова дала "целую книгу женской души". Ахматова "вылила в искусстве" сложную историю женского характера переломной эпохи, его истоков, ломки, нового становления.

Есть центр, который как бы сводит к себе весь остальной мир ее поэзии, оказывается ее основным нервом, ее идеей и принципом. Это любовь. Стихия женской души неизбежно должна была начать с такого заявления себя в любви. Герцен сказал однажды как о великой несправедливости в истории человечества о том, что женщина "загнана в любовь". В известном смысле вся лирика (особенно ранняя) Анны Ахматовой "загнана в любовь". Именно здесь рождались подлинно поэтические открытия, такой взгляд на мир, что позволяет говорить о поэзии Ахматовой как о новом явлении в развитии русской лирики двадцатого века. В ее поэзии есть и "божество", и "вдохновение". Сохраняя высокое значение идеи любви, связанное с символизмом, Ахматова возвращает ей живой и реальный, отнюдь не отвлеченный характер. Душа оживает "Не для страсти, не для забавы, // Для великой земной любви":

Эта встреча никем не воспета,

И без песен печаль улеглась.

Наступило прохладное лето,

Словно новая жизнь началась.

Сводом каменным кажется небо,

Уязвлённое желтым огнем,

И нужнее насущного хлеба